AC | ד כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי
|
ASV | As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was upon my tent;
|
BE | As I was in my flowering years, when my tent was covered by the hand of God;
|
Darby | As I was in the days of my youth, when the secret counsel of +God was over my tent,
|
ELB05 | wie ich war in den Tagen meiner Reife, als das Vertrauen Gottes über meinem Zelte waltete,
|
LSG | Que ne suis-je comme aux jours de ma vigueur, Où Dieu veillait en ami sur ma tente,
|
Sch | wie ich in den Tagen meines Herbstes vertrauten Umgang mit Gott bei meinem Zelte pflog;
|
Web | As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
|